I/ Sơ lược quy trình mua hàng trên Sàn giao dịch TMĐT của BeautyCode

Khi có nhu cầu mua hàng trên beautycode.vn  BeautyCode gợi ý Khách hàng hàng  thực hiện các bước sau đây:

  • Tìm kiếm, tham khảo thông tin sản phẩm và các nhà bán lẻ mà người mua đang quan tâm;
  • Tham khảo thông tin giá và chính sách hỗ trợ của bên bán sản phẩm mà người mua đang có nhu cầu mua;
  • Dựa trên thông tin tham khảo được từ người bán sản phẩm, người mua tiến hành đặt hàng và cung cấp một vài thông tin cá nhân và địa chỉ nhận hàng. Người mua có quyền liên hệ với BeautyCode(thông tin đăng tải trong nội dung tin bán sản phẩm) để hỏi thêm về thông tin sản phẩm;
  • Sau khi đã được cung cấp đủ thông tin và quyết định mua hàng, người mua có thể quyết định đặt hàng;
  • Người mua lựa chọn cách thức giao dịch (phương thức vận chuyển, phương thức thanh toán);
  • Người mua nhận sản phẩm, dịch vụ;
  • Người mua thắc mắc, khiếu nại người bán (nếu có).

Khi có nhu cầu mua sản phẩm khuyến mại/hoặc dùng mã khuyến mãi để mua sản phẩm trên beautycode.vn, thành viên nên thực hiện theo các bước sau đây:

  • Tìm kiếm, tham khảo thông tin sản phẩm mà thành viên đang quan tâm;
  • Tham khảo thông tin giá khi chưa thực hiện khuyến mại và giá đã thực hiện khuyến mại, kèm theo là chính sách và các điều kiện để được áp dụng chương trình khuyến mại, do BeautyCode đề ra, mà thành viên đang có nhu cầu mua;

Dựa trên thông tin tham khảo được từ bên người bán đăng tải tại beautycode.vn, thành viên tiến hành theo các bước sau:

  • Mua sản phẩm khuyến mãi trực tiếp trên website vn click vào nút hoặc "Đặt hàng"; Đăng nhập bằng tài khoản thành viên, Facebook, Google plus (Điền đầy đủ thông tin của khách hàng); Điền mã giảm giá (nếu có); Chọn hình thức thanh toán; Xác nhận lại đơn hàng; Gửi đơn đặt hàng.
  • Sau khi nhận được đơn đặt hàng bộ phận chăm sóc khách hàng của website vn xác nhận lại đơn hàng với thành viên: Thực hiện việc giao sản phẩm đã đặt
  • Thành viên nhận, sử dụng sản phẩm.
  • Thành viên thắc mắc, khiếu nại về chất lượng của sản phẩm và dịch vụ của BeautyCode (nếu có) bằng cách gửi e-mail khiếu nại đến bộ phận chăm sóc khách hàng tại info@beautycode.vn

II/ Quy định về khách hàng

Để mua hàng ở beautycode.vn , BeautyCode đề nghị Khách hàng hàng nên đủ18 tuổi và trở lên, có sở hữu thẻ tín dụng ngân hang (debit card)  hoặc thẻ ghi nợ (credit card) hợp lệ được phát hành bởi ngân hàng mà chúng tôi chấp nhận. Nếu Khách hàng  hàng dưới 18 tuổi, BeautyCode đề nghị có sự hỗ trợ từ người đủ 18 tuổi và có phương thức thanh toán hợp pháp dành cho đơn hàng.

 

III/ Hiệu lực

3.1    Các Điều Khoản và Điều Kiện này được áp dụng cho tất cả các đơn hàng và hợp đồng đã hoặc sẽ được thực hiện bởi chúng tôi cho việc buôn bán và cung cấp sản phẩm. Khi khách hàng gửi đơn hàng cho chúng tôi, cung cấp cho chúng tôi thông tin để giao hoặc nhận hàng, điều này không được coi là khách hàng chấp nhận chính thức các Điều Khoản và Điều Kiện này. Không có Điều Khoản và Điều Kiện nào ở đây ảnh hưởng đến quyền pháp định của bạn (bao gồm cả quyền yêu cầu hàng hóa mua từ doanh nghiệp phải theo đúng với mô tả của nó, phù hợp với mục đích sử dụng và chất lượng đạt yêu cầu).

3.2    Các Điều Khoản và Điều Kiện này sẽ khống chế bất cứ điều khoản nào do khách hàng đề ra. Bất cứ điều kiện nào khách hàng gửi, đề xuất hay quy định bằng bất cứ hình thức nào tại bất kì thời điểm nào, cho dù là gửi văn bản qua email hay lời nói, sẽ bị từ bỏ và loại trừ.

3.3    Không có bất kì điều khoản hay thay đổi nào khác cho những Điều Khoản và Điều Kiện này mang tính ràng buộc, trừ phi được chấp nhận bằng văn bản có chữ ký hợp lệ từ BeautyCode

IV/ Cách hình thành hợp đồng giao dịch

4.1    Khi đặt hàng, Khách hàng  nên tạo tài khoản cá nhân trên trang Web như quy định và Khách hàng phải theo hướng dẫn trên trang Web về cách đặt hàng và đưa ra thay đổi cho những đơn hàng kế tiếp trước khi gửi tới trang Web beautycode.vn

Hoặc trong trường hợp check out as guest? Khách hàng không bắt buộc phải tạo tài khoản và thanh toán cho đơn hàng  qua thẻ tín dụng ngân hang (debit card)  hoặc thẻ ghi nợ (credit card) hợp lệ được phát hành bởi ngân hàng mà chúng tôi chấp nhận.

4.2    Bất kể giá cả nào mà khách hàng đã thấy hoặc nghe trước đây, một khi khách hàng đã chọn sản phẩm và đặt hàng, khách hàng sẽ được thông báo trên trang Web những chi phí phải trả, bao gồm thuế giá trị hàng hóa và dịch vụ nếu có, và phí vận chuyển. Trừ khi có quy định khác trên trang Web, mọi chi phí sẽ được trả bằng tiền tệ có hiệu lực ở Việt Nam. Tuân theo điều khoản tại điều 4.11 dưới đây, đó sẽ là tổng chi phí khách hàng phải trả để nhận hàng đã đặt.

4.3    Khách hàng sẽ phải trả đầy đủ số tiền tại thời điểm đặt hàng bằng cách điền đầy đủ thông tin thẻ tín dụng hoặc thẻ ghi nợ được phát hành bởi ngân hàng được chúng tôi chấp nhận để tiến hành đơn hàng của khách hàng. Trong bất cứ trường hợp nào chúng tôi sẽ không giao hàng trước khi khách hàng đã thanh toán đầy đủ. Tùy vào kết quả kiểm tra tín dụng, chúng tôi có quyền không đề nghị một số hình thức thanh toán và giới thiệu khách hàng những cách thức thanh toán khác.

4.4    Nếu khách hàng được hỏi thông tin về thẻ thanh toán, khách hàng phải là người có đầy đủ quyền sử dụng thẻ hoặc tài khoản thanh toán đó. Thẻ hoặc tài khoản đó phải có đủ tiền để trả các khoản thanh toán đề xuất cho chúng tôi.

4.5    Khách hàng cam kết rằng tất cả thông tin cung cấp cho chúng tôi cho mục đích mua sản phẩm từ chúng tôi hoàn toàn chính xác, và thẻ tín dụng hay thẻ ghi nợ, hoặc tài khoản thanh toán hay những cách thức thanh toán khác mà khách hàng sử dụng là của khách hàng, và có đủ tiền hoặc tín dụng để chi trả toàn bộ giá trị của sản phẩm. Chúng tôi có quyền xác nhận thông tin thanh toán của khách hàng trước khi cung cấp sản phẩm.

  • Khi khách hàng gửi đơn hàng trên trang Web vn, khách hàng đã đồng ý với những Điều Khoản và Điều Kiện này tại thời điểm đặt hàng. Khách hàng có trách nhiệm xem lại những Điều Khoản và Điều Kiện mới nhất vào mỗi lần đặt hàng.

4.7    Đơn hàng của khách hàng sẽ có hiệu lực như là một lời chào hàng cho đến khi chúng tôi phát hành Xác Nhận Đơn Hàng hoặc, nếu sớm hơn, khi chúng tôi nhận được thông báo thu hồi đơn hàng của khách hàng.

4.8    Chúng tôi sẽ không giao hàng cho đến khi Đơn đặt hàng của khách hàng được chấp nhận. Trừ khi chúng tôi nói rằng chúng tôi chấp nhận đơn đặt hàng của khách hàng, email, thư, fax hoặc bất cứ thông báo công nhận đơn hàng của bạn hoàn toàn là cho mục đích cung cấp thông tin chứ không mang ý nghĩa Xác Nhận Đơn Hàng. Trong sự công nhận ấy, chúng tôi có thể cung cấp cho khách hàng số đơn hàng và thông tin của sản phẩm mà khách hàng đã đặt. Tùy theo đơn hàng, chúng tôi có thể từ chối chấp nhận đơn hàng của khách hàng vì bất cứ lý do nào, kể cả không có hàng để cung cấp hoặc cung cấp cho khách hàng sản phẩm khác (trong trường hợp này chúng tôi sẽ yêu cầu khách hàng gửi lại đơn hàng trước).

4.9    Hợp Đồng sẽ được hình thành và BeautyCode sẽ bị ràng buộc pháp lý phải cung cấp sản phẩm cho khách hàng khi chúng tôi đã chấp nhận đơn hàng của khách hàng. Sự chấp nhận sẽ được thông báo rõ ràng cho khách hàng qua email, dưới hình thức văn bản tên là “Xác Nhận Đơn Hàng” nói rõ là chúng tôi chấp nhận đơn hàng của khách hàng. Xác Nhận Đơn Hàng của chúng tôi sẽ có hiệu lực khi nó được gửi bởi chúng tôi. Để tránh ảnh hưởng đến việc khách hàng trả tiền sớm hơn, chúng tôi sẽ gửi hóa đơn đến khách hàng ngay sau khi chúng tôi đã chấp nhận đơn hàng của khách hàng. Cho đến lúc chấp nhận đơn hàng của khách hàng,BeautyCode có quyền từ chối tiến hành đơn hàng và khách hàng có quyền hủy đơn hàng. Nếu BeautyCode hay khách hàng hủy đơn hàng trước khi chúng tôi chấp nhận đơn hàng đó, chúng tôi sẽ nhanh chóng hoàn trả bất kì số tiền nào đã được khách hàng thanh toán bằng thẻ tín dụng hoặc thẻ ghi nợ cho đơn hàng đó.

4.10  Nếu khách hàng nhận ra đã phạm sai lầm với đơn hàng của mình sau khi đã gửi tới trang Web, xin vui lòng liên hệ info@beautycode.vn ngay lập tức. Tuy nhiên, chúng tôi không đảm bảo rằng chúng tôi có thể sửa đổi đơn hàng theo yêu cầu của khách hàng.

4.11  Chúng tôi cố gắng hết sức để đảm bảo rằng giá cả chúng tôi đưa ra là chính xác, nhưng giá trị đơn hàng của khách hàng sẽ được chúng tôi xác nhận lại vì đó là một phần của thủ tục chấp nhận đơn hàng của chúng tôi. Nếu giá của đơn hàng thay đổi trước khi chúng tôi chấp nhận đơn hàng của khách hàng, chúng tôi sẽ liên lạc với khách hàng để xác nhận rằng khách hàng vẫn muốn tiếp tục mua hàng ở mức giá đã sửa đổi.

4.12 Hợp đồng sẽ chỉ liên quan đến những sản phẩm mà chúng tôi đã xác nhận trong Xác Nhận Đơn Hàng. Chúng tôi sẽ không cung cấp bất cứ sản phẩm nào mà có thể nằm trong đơn hàng của khách hàng cho đến khi chúng tôi gửi Xác Nhận Đơn Hàng có đề cập đến những sản phẩm đó.

4.13 Khách hàng phải cung cấp cho chúng tôi hoặc đại lý của chúng tôi hoặc trên trang Web beautycode.vn thông tin chính xác của mình và phải luôn cập nhật thông tin và thông báo cho chúng tôi nếu có sự thay đổi nào.

V/ Chính sách hủy đơn hàng

6.1 Sản phẩm đã hết hàng

6.1.1 Chúng tôi sẽ tự hủy bỏ hợp đồng nếu như sản phẩm không có sẵn vì bất kỳ lý do gì. Chúng tôi sẽ thông báo cho khách hàng biết nếu trường hợp đó xảy ra và hoàn trả các chi phí mà khách hàng đã trả.

6.1.2 Chúng tôi sẽ hoàn trả tiền nhận từ khách hàng qua hình thức mà khách hàng đã sử dụng để trả tiền cho đơn hàng.

  1. Hủy đơn hàng bởi khách hàng (cho Sản Phẩm không bị lỗi)

Nếu khách hàng muốn hủy đơn hàng, xin vui lòng liên hệ với bộ phận Chăm Sóc Khách Hàng ở số điện thoại hotline. Khách hàng sẽ không phải trả bất kỳ khoản phí hủy đơn hàng nào. Một khi hàng đã được chuyển đi thì nó sẽ không thể bị hủy được và các sản phẩm phải được trả lại công ty theo hướng dẫn được đưa ra bởi bộ phận chăm sóc khách hàng (Xin vui lòng gọi số điện thoại hotline hoặc sử dụng phiếu trả hàng đi kèm trong kiện hang đã được giao tới cho quý khách hàng).

  1. Hủy đơn hàng cho sản phẩm bị lỗi

Chúng tôi đảm bảo rằng:

  1. a) Sản phẩm sẽ được giao nguyên vẹn và đúng với số lượng đã đặt; và
  2. b) Sản phẩm sẽ theo đúng hướng dẫn sử dụng mới nhất của nhà sản xuất như được ghi trên trang Web của chúng tôi vn hoặc được ghi trên sản phẩm tại thời điểm khách hàng đặt hàng.

8.2    Sản phẩm được sử dụng theo đúng hướng dẫn mới nhất của nhà sản xuất được ghi trên trang Web beautycode.vn  hoặc ngay trên sản phẩm. Khách hàng có trách nhiệm sử dụng sản phẩm theo đúng hướng dẫn sử dụng đó.

8.3    Trước khi giao hàng, chúng tôi có thể đưa ra một số chỉnh sửa nhỏ về chất liệu, màu sắc, trọng lượng, kích cỡ, kiểu dáng, và một số chi tiết khác trong phạm vi hợp lý.

8.4    Chúng tôi cố gắng hết sức để giao sản phẩm trong tình trạng tốt nhất. Tuy nhiên, nếu khách hàng có phàn nàn về sản phẩm bị lỗi, xin vui lòng giữ nguyên tình trạng sản phẩm lúc đó để chúng tôi, hoặc đại diện của chúng tôi, đến để kiểm tra trong thời gian sớm nhất có thể.

8.5    Để giúp khách hàng có biện pháp xử lý sản phẩm bị lỗi, chúng tôi sẽ cần sự hợp tác của khách hàng và yêu cầu khách hàng cung cấp một số thông tin về sản phẩm, bao gồm:

  1. a) Những chi tiết chứng minh sản phẩm bị hư hại hoặc bị lỗi; và
  2. b) cung cấp thông tin về số giao hàng và các thông tin khác khi chúng tôi yêu cầu.

8.6    Nếu khách hàng muốn chúng tôi sửa chữa, thay đổi, hoặc hoàn trả tiền cho các sản phẩm được đề cập trong hợp đồng, và chúng tôi thấy rằng sản phẩm đó:

  1. a) sử dụng sai, bị lạm dụng, hay bị bỏ bê, bất cẩn hay không được quan tâm, bảo quản, hoặc bị hư hỏng hay trong tình trạng bất thường; hoặc
  2. b) bị vướng vào bất cứ tai nạn nào hoặc bị thiệt hại do những chủ ý thay đổi hoặc chỉnh sửa; hoặc
  3. c) được sử dụng trái với hướng dẫn sử dụng mà nhà sản xuất đưa ra; hoặc
  4. d) bị hao mòn do được sử dụng hoặc bị xé sau khi chúng tôi đã giao hàng, chúng tôi có quyền quyết định không sửa chữa, thay đổi, hoặc hoàn trả tiền cho sản phẩm đó và/hoặc chúng tôi sẽ yêu cầu khách hàng trả các khoản phí vận chuyển và phí dịch vụ dựa trên chi phí hiện hành chuẩn của chúng tôi và chúng tôi sẽ thanh toán vào thẻ tín dụng hoặc thẻ ghi nợ, hoặc qua bất cứ thông tin thanh toán nào mà khách hàng đã cung cấp cho chúng tôi khi đặt hàng. Và trong phạm vi pháp luật cho phép, chúng tôi sẽ không chịu bất cứ trách nhiệm nào cho tổn thất, các khoản nợ, chi phí, thiệt hại hoặc phí phát sinh nào khác.

VI/ Phiếu giảm giá (voucher/discount coupon)

  • Khách hàng có thể sử dụng phiếu khuyến mãi để thanh toán cho các sản phẩm trên trang Web vn Mỗi đơn hàng chỉ được sử dụng 01 phiếu giảm giá. Với những đơn hàng đã được thanh toán, khách hàng không thể sử dụng phiếu giảm giá. Thông tin chi tiết cho các phiếu khuyến mãi được quy định tại điều 6.8 và cho phiếu mua hàng tại điều 6.9.
  • Để chuyển điểm mua hàng vào Tài Khoản cá nhân của khách hàng hoặc kiểm tra tín dụng hiện có, xin vui lòng xem tại trang “Tài khoản cá nhân” trên trang Web.
  • Chúng tôi có thể gửi email quà tặng hoặc phiếu khuyến mãi cho khách hàng. Chúng tôi không chịu trách nhiệm cho bất cứ lỗi nào trong địa chỉ email hoặc tên người nhận.
  • Nếu khách hàng có phiếu mua hàng hoặc phiếu khuyến mãi, phiếu đó có thể được sử dụng bởi người khác và khách hàng có thể trao toàn quyền sử dụng phiếu giảm giá cho người đó.
  • Trong trường hợp gian lận, lừa gạt hoặc có những hành vi nghi ngờ phạm pháp liên quan đến việc mua phiếu giảm giá hoặc quy đổi điểm thưởng của phiếu giảm giá đó trên trang Web, chúng tôi có quyền khóa Tài Khoản cá nhân của khách hàng và/hoặc yêu cầu phương thức thanh toán khác.
  • Chúng tôi không chịu trách nhiệm cho bất cứ tổn thất, mất trộm, hoặc chữ bị mờ trên các phiếu giảm giá.
  • Điều kiện quy đổi điểm thưởng.
  1. a) Trong một thời gian nào đó, chúng tôi sẽ phát hành các phiếu khuyến mãi có thể sử dụng trên trang Web vn mà chúng tôi sẽ gửi tới khách hàng qua email. Các phiếu khuyến mãi đó chỉ có thể sử dụng trên trang Web.
  2. b) Các phiếu khuyến mãi chỉ có giá trị sử dụng trong khoảng thời gian được ghi trên phiếu, chỉ được sử dụng 1 lần và không thể sử dụng kèm với các phiếu khuyến mãi khác. Một số thương hiệu sẽ không được áp dụng trong các chương trình giảm giá.
  3. c) Điểm tín dụng của phiếu khuyến mãi không thể sử dụng để trả cho các sản phẩm của một bên thứ ba nào khác chúng tôi.
  4. d) Nếu khách hàng mua sản phẩm có giá trị thấp hơn giá trị của phiếu khuyến mãi, chúng tôi sẽ không hoàn trả tiền hay tín dụng còn lại nào cho khách hàng.
  5. e) Tín dụng của phiếu khuyến mãi không thể tích lũy lãi suất hoặc có thể quy đổi ra tiền mặt.
  6. f) Nếu tín dụng của phiếu khuyến mãi không đủ để mua sản phẩm mà khách hàng mong muốn, khách hàng sẽ phải trả thêm qua các cách thanh toán khác.

6.8    Điều kiện quy đổi điểm thưởng của phiếu mua hàng

  1. a) Khách hàng có thể mua phiếu mua hàng để sử dụng trên trang Web vn bởi khách hàng hoặc bất kỳ khách hàng khác. Các phiếu mua hàng này sẽ được gửi qua email.
  2. b) Phiếu mua hàng không thể sử dụng để mua thêm các phiếu mua hàng khác. Phiếu mua hàng chỉ có thể mua được từ thẻ tín dụng, thẻ ghi nợ hoặc qua Paypal.
  3. c) Tín dụng của phiếu khuyến mãi không thể tích lũy lãi suất hoặc có thể quy đổi ra tiền mặt.
  4. d) Để hủy việc mua phiếu mua hàng, khách hàng có thể liên hệ chúng tôi qua địa chỉ email tại bất kỳ thời điểm nào trước khi phiếu giảm giá được sử dụng. Một phiếu giảm giá được coi là đã sử dụng nếu như nó đã được dùng để thanh toán đơn hàng.
  5. e) Nếu tín dụng của phiếu khuyến mãi không đủ để mua sản phẩm mà khách hàng mong muốn, khách hàng sẽ phải trả thêm qua các cách thanh toán khác.
  6. f) Khách hàng có thể sử dụng nhiều phiếu mua hàng một lúc để thanh toán đơn hàng, và phiếu mua hàng có thể sử dụng cùng với 1 phiếu khuyến mãi khách trong cùng 1 đơn hàng.

6.9    Giới hạn chịu trách nhiệm

  • Điều khoản này có hiệu lực trên cả các điều khoản khác và đưa ra toàn bộ các trách nhiệm pháp lý của chúng tôi, và là biện pháp xử lý duy nhất và độc quyền cho:
  1. a) việc thi hành, không thi hành, mục đích thi hành hoặc chậm trễ trong việc thi hành các Điều Khoản và Điều Kiện hoặc Hợp Đồng hoặc trên trang Web (hay bất cứ thành phần nào của nó); hoặc
  2. b) nếu không liên quan đến các Điều Khoản và Điều Kiện hoặc tham gia vào hoặc thi hành các Điều Khoản và Điều Kiện này.
    • Bảo hành và quản lý khiếu nại
  3. Chúng tôi sẽ thực hiện nghĩa vụ của chúng tôi theo đúng các Điều Khoản và Điều Kiện này với sự quan tâm và kỹ năng chuyên nghiệp.
  4. Chúng tôi rất quan tâm về sự hài lòng của khách hàng. Khách hàng có thể liên hệ với chúng tôi bất kỳ lúc nào bằng các thông tin liên lạc đề cập tại mục (I) phần sơ lược
  5. Chúng tôi sẽ cố gắng giải quyết vấn đề của khách hàng sớm nhất ngay khi có thể và sẽ liên lạc với khách hàng khi chúng tôi nhận được bất kỳ thắc mắc hoặc phàn nàn nào có liên quan. Trong trường hợp bảo hành thường có sự liên quan của các nhà sản xuất, vì vậy sẽ tốn nhiều thời gian hơn để có thể giải quyết thắc mắc hay phàn nàn của khách hàng.
  6. Trong trường hợp khiếu nại, nó sẽ giúp chúng tôi rất nhiều nếu khách hàng có thể mô tả được sản phẩm mà khách hàng muốn khiếu nại càng chi tiết càng tốt. Và nếu có thể, gửi cho chúng tôi bản sao của đơn hàng hoặc chúng tôi biết số đơn hàng mà chúng tôi đã cung cấp cho khách hàng trong văn bản Công Nhận Đơn Hàng hoặc Xác Nhận Đơn Hàng. Nếu khách hàng không nhận được phản hồi gì từ chúng tôi trong vòng 5 ngày làm việc, xin vui lòng liên lạc lại. Trong trường hợp hiếm hoi, email của khách hàng sẽ bị gửi tới hòm thư rác của chúng tôi nên chúng tôi sẽ không nhận được khiếu nại hoặc thư từ mà chúng tôi gửi, khách hàng sẽ không nhận được.
    • Bảo vệ dữ liệu

Xin vui lòng xem qua Chính Sách Bảo Mật của chúng tôi, cũng là một phần của  Điều Khoản và Điều Kiện này.

VII/ Các trường hợp nằm ngoài kiểm soát của chúng tôi (Điều khoản về Bất Khả Kháng)

Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ hành vi vi phạm, cản trở hoặc chậm trễ trong việc thực hiện một hợp đồng nào do bất kỳ nguyên nhân nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi, bao gồm và không giới hạn cho các hiểm họa thiên nhiên và những tai nạn không thể tránh khỏi, các hành động của bên thứ ba (bao gồm và không giới hạn trong tin tặc, các nhà cung cấp, chính phủ, thuộc chính phủ, cơ quan đa quốc gia hay các chính quyền địa phương), khởi nghĩa, bạo loạn, bạo động chính quyền, chiến tranh, thù địch, hoạt động hiếu chiến, các trường hợp quốc gia khẩn cấp, khủng bố, buôn lậu, bắt bớ, hạn chế hay cầm tù của cơ quan có thẩm quyền, đình công, dịch bệnh, hỏa hoạn, cháy nổ, bão táp, lũ lụt, hạn hán, điều kiện thời tiết, động đất, thảm họa thiên nhiên, tai nạn, sự cố máy móc, phần mềm của 1 bên thứ ba, gián đoạn hoặc vấn đề về việc cung cấp tiện ích công cộng (bao gồm điện, viễn thông, hay Internet), thiếu hụt hoặc không có khả năng để lấy sản phẩm, vật liệu, thiết bị, hay vận chuyển (“Trường hợp Bất Khả Kháng”), mặc cho những trường hợp đó có thể lường trước được.

Hoặc là khách hàng hoặc là chúng tôi có thể chấm dứt hợp đồng ngay lập tức bằng văn bản thông báo cho bên kia biết khi các “Trường hợp Bất Khả Kháng” kéo dài 2 ngày làm việc hoặc hơn. Trong trường hợp này, không bên nào sẽ chịu trách nhiệm cho bên nào cả khi hợp đồng được chấm dứt (ngoài trường hợp hoàn trả lại tiền mà khách hàng đã thanh toán nhưng chưa nhận sản phẩm).

Nếu chúng tôi có hợp đồng giao các sản phẩm giống nhau hoặc tương tự cho nhiều hơn 1 khách hàng và chúng tôi không thể thực hiện nghĩa vụ giao hàng cho khách hàng vì các Trường hợp Bất Khả Kháng, chúng tôi có toàn quyền quyết định sẽ thực hiện hợp hợp đồng nào và thực hiện đến mức độ nào.

VIII/ Thông báo

  • Bất cứ thông báo nào liên quan đến hợp đồng sẽ ở hình thức văn bản và có thể sẽ được sử dụng cho giao hàng cá nhân, trả trước, hoặc thư bảo đảm, hoặc bằng email được gửi đến địa chỉ bưu điện hay địa chỉ email của nhưng bên liên quan.
  • Bất cứ thông báo nào gửi bằng bưu điện sẽ được hiểu là đã được thực hiện 2 ngày làm việc sau khi thông báo tương tự đã được gửi đi nếu như địa chỉ của người nhận là ở UK. Bất cứ thông báo nào được gửi qua email sẽ được hiểu là đã được thực hiện khi nhận được thông báo là email đã được nhận bởi máy chủ của người nhận. Để có thể chứng minh được dịch vụ đã hoàn tất, phải có đủ minh chứng là thư hoặc email được gửi đến đúng địa chỉ và nếu có thể, gửi qua dịch vụ trả trước hoặc thư bảo đảm hoặc thông báo thư đã được gửi.

IX/ Quảng cáo trên trang Web

Chúng tôi sẽ nỗ lực để tuân theo bất ký quy định nào liên quan đến trang Web được ban hành bởi Cục Quản lý Tiêu chuẩn Quảng Cáo.

 

 

X/ Các vấn đề chung

  1. Chúng tôi sẽ lưu giữ đơn đặt hàng của khách hàng và các Điều Khoản và Điều Kiện này 6 năm sau khi đã chấp nhận đơn hàng của khách hàng. Tuy nhiên, để khách hàng có thể tham khảo thêm về sau, chúng tôi khuyên rằng khách hàng nên in một bản sao của các Điều Khoản và Điều Kiện này, Đơn Hàng, Công Nhận Đơn Hàng và Xác Nhận Đơn Hàng.
  2. Không có sự thất bại hay chậm trễ nào do chúng tôi hay khách hàng gây ra trong việc thực hiện quyền theo các Điều Khoản và Điều Kiện này được coi là từ bỏ quyền lợi hoặc mở rộng ra hoặc tác động đến các vấn đề về sau hay ảnh hưởng đến các quyền hay các biện pháp khắc phục liên quan đến nó hoặc thay đổi hay hạn chế quyền lợi của khách hàng theo các Điều Khoản và Điều Kiện này hoặc theo Hợp Đồng.
  3. Nếu có bất kỳ mục nào trong các Điều Khoản và Điều Kiện này hoặc trong Hợp Đồng có khả năng bị tuyên bố trước bất kỳ tòa án có thẩm quyền là không hợp lệ hoặc không thể thực thi thì những mục đó sẽ không có ảnh hưởng gì đến các mục khác hay 1 phần của các mục khác. Tất cả các mục khách đều tiếp tục có hiệu lực thi hành miễn là các Điều Khoản và Điều Kiện này hoặc là Hợp Đồng vẫn còn có hiệu lực thi hành.
  4. Khách hàng không được bàn giao, chuyển nhượng, thay đổi, tính phí, tạo hợp đồng phụ, tin tưởng hoặc đối phó với những hành động nào liên quan đến các Điều Khoản và Điều Kiện này hoặc với Hợp Đồng hoặc cả hai hoặc bất cứ quyền lợi hay nghĩa vụ nào theo các Điều Khoản và Điều Kiện này hoặc theo Hợp Đồng.
  5. Không có điều gì trong Điều Khoản và Điều Kiện này hay trong Hợp Đồng có thể dùng để tạo mối quan hệ hợp tác, đại diện, hay mối quan hệ giữa người sử dụng lao động và nhân viên giữa khách hàng và chúng tôi.
  6. Không cá nhân nào mà không thuộc thành phần của các Điều Khoản và Điều Kiện này hoặc của Hợp Đồng có thể yêu cầu quyền lợi theo nó hay được hưởng lợi từ các điều mục này. Cho dù người đó dựa vào những điều mục này hay trình bày cho 1 bên khách những Điều Khoản và Điều Kiện này hay là hợp đồng đã phê chuẩn một trong các điều mục này.
  7. Tất cả các Điều Khoản và Điều Kiện này và Hợp Đồng (và tất cả nghĩa vụ phát sinh ngoài hợp đồng hoặc có liên quan) sẽ bị chi phối và được hiểu theo luật pháp của Việt Nam. Cả chúng tôi và khách hàng đều phải tuân theo những phán xét của tòa án Việt Nam. Tất cả giao dịch, thư từ và liên lạc giữ chúng tôi và khách hàng sẽ được thực hiện bằng tiếng Việt, hoặc song ngữ (Anh- Việt).

XI/ Sửa đổi trong các Điều Khoản và Điều Kiện chung

  1. Chúng tôi có quyền sửa đổi các Điều Khoản và Điều Kiện này vào bất kỳ thời điểm nào. Các sửa đổi đó sẽ được đăng trên mạng. Tuy nhiên, việc tiếp tục sử dụng trang Web sẽ được coi như là khách hàng đã chấp nhận các Điều Khoản và Điều Kiện mới đó. Phiên bản: Tháng 10/2014 Quy định sử dụng
  2. Trang này (cùng với những văn bản được đề cập trong đó) cho khách hàng biết về các quy định sử dụng (“Quy định sử dụng”) trang Web vn (“Trang web”) của chúng tôi như là một khách viếng thăm hay là một thành viên đã đăng kí. Xin vui lòng đọc kỹ quy định sử dụng và đồng ý là khách hàng sẽ tuân theo những quy định này. Khách hàng sử dụng trang Web đồng nghĩa với việc khách hàng đã đồng ý với các Quy định Sử dụng này và có hiệu lực vào ngày khách hàng đến thăm trang Web lần đầu tiên. Nếu khách hàng không đồng ý với những Quy định Sử dụng này, xin khách hàng vui lòng ngừng sử dụng trang Web ngay lập tức.
  3. Trang Web được vận hành bởi vn (BeautyCode)
    BeautyCode có quyền thay đổi các Quy định Sử dụng này vào bất kỳ thời điểm nào mà không cần thông báo trước trên mạng. Khách hàng có trách nhiệm thường xuyên theo dõi các thông tin được đăng trên mạng để có thể cập nhật kịp thời những thay đổi đó. Việc khách hàng tiếp tục sử dụng trang Web sau khi những thay đổi đó được đăng đồng nghĩa với việc khách hàng đã đồng ý với những sửa đổi trong Quy định Sử dụng.
  4. Khách hàng chịu trách nhiệm cho việc kết nối đến trang Web của chúng tôi qua đường truyền Internet của khách hàng và cho người khác biết đến Quy định Sử dụng này.
  5. Khách hàng không được phép sử dụng trang Web vn hoặc gửi cho chúng tôi hoặc đến trang Web hoặc bất kỳ thành viên nào khác của trang Web bất cứ nội dung sau:
  6. a) vi phạm luật pháp, quy định, quy chế, hoặc luật địa phương của bất kỳ cơ quan quyền lực nào;
  7. b) mang tính lừa đảo, phạm tội, hoặc trái pháp luật;
  8. c) không chính xác hoặc lỗi thời;
  9. d) mang tính tục tĩu, khiếm nhã, khiêu dâm, thô tục, xúc phạm, phân biệt chủng tộc, phân biệt giới tính, phân biệt đối xử, công kích, gây hại, quấy rối, làm nhục, độc hại, lăng mạ, thù ghét, đe dọa, phỉ báng, không đúng sự thật hoặc mang tính chính trị;
  10. e) giả danh một cá nhân hay đoàn thể hoặc bóp méo mối quan hệ với một cá nhân hay đoàn thể khác;
  11. f) vi phạm bản quyền hay quyền sở hữu trí tuệ (bao gồm và không giới hạn cho bản quyền, bản quyền thương hiệu, và quyền phát thanh truyền hình) hay sự riêng tư hoặc các quyền khách của chúng tôi hoặc một bên thứ ba bất kỳ;
  12. g) có thể trái với lợi ích của BeautyCode;
  13. h) trái với các quy luật hay yêu cầu mà chúng tôi đã quy định trên trang Web có liên quan đến một phần của trang Web nói riêng hay cả trang Web nói chung; hoặc
  14. i) liên quan đến việc sử dụng của khách hàng, cung cấp hoặc phán tán bất kỳ virus, những email không cần thiết, trojan, trap doors, back doors, easter eggs, worms, time bombs, cancelbots hay các chương trình vi tính khác có ý định làm thiệt hại hay can thiệp, lừa dối, chiếm đoạt bất cứ chương trình, dữ liệu hay thông tin cá nhân nào
  15. Khách hàng phải trao cho chúng tôi quyền sử dụng không thể thu hồi, miễn phí bản quyền trên toàn thế giới, chuyển nhượng và phụ cấp phép được đối với các tài liệu mà khách hàng đã gửi đến chúng tôi hoặc đến trang Web cho mục đích sử dụng trên trang Web hay để quảng bá dịch vụ của chúng tôi (bằng bất cứ phương tiện truyền thông nào). Khách hàng đồng ý từ bỏ quyền nhân thân của mình để được công nhận là tác giả và chúng tôi có thể sửa đổi tài liệu của bạn.
  16. Các lời nhận xét hoặc những thông tin khác được đăng tải trên trang Web không nhằm mục đích đưa ra lời khuyên và vì thế tin tưởng vào. Do đó, chúng tôi từ chối mọi trách nhiệm pháp lý và trách nhiệm phát sinh từ bất kỳ khách viếng thăm trang Web đã tin tưởng vào các thông tin đó, hoặc bất kỳ ai khác biết đến các thông tin được đăng trên trang Web tại beautycode.vn
  17. Khách hàng đồng ý với các hướng dẫn sử dụng của trang Web mà chúng tôi sẽ đưa ra vào bất kỳ thời gian nào.

 

 

XII/ Hiệu hành của trang web, bảo mật, và sự chính xác

  1. Chúng tôi luôn nỗ lực để trang Web vn có thể kết nối 24 tiếng trong ngày nhưng chúng tôi không chịu trách nhiệm nếu vì một lý do nào đó trang Web không thể kết nối được. Chúng tôi không chắc chắn rằng việc kết nối đến trang Web của khách hàng sẽ không bị gián đoạn, kịp thời, và không có lỗi xảy ra. Vì tính chất của Internet, điều đó không thể đảm bảo được. Thêm vào đó, chúng tôi sẽ thỉnh thoảng cần phải chỉnh sửa, bảo trì, hoặc thêm vào nhiều chức năng mới.
  2. Việc kết nối đến trang Web vn của một cá nhân xác định hoặc tất cả người sử dụng có thể bị đình chỉ hoặc thu hồi tạm thời hoặc vĩnh viễn vào bất kỳ thời gian nào mà không cần báo trước. Chúng tôi cũng có thể áp đặt các hạn chế về thời gian cũng và cách sử dụng trang Web lên khách hàng vì bất kỳ lý do gì. Nếu chúng tôi áp đặt hạn chế lên khách hàng, khách hàng không được tìm cách sử dụng trang Web trên dưới bất kì tên hay người sử dụng nào khác.
  3. Chúng tôi không đảm bảo rằng trang Web vn sẽ tương thích với mọi loại phần cứng và phần mềm mà khách hàng sử dụng. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kì hư hại, hay virus, hay các mã nguồn có thể ảnh hưởng đến máy vi tính, thiết bị, phần mềm, dữ liệu hay bất kỳ tài sản nào khác phát sinh từ việc kết nối và tương tác với trang Web. Chúng tôi cũng sẽ không chịu trách nhiệm cho các thành phần thứ ba nào khác.
  4. Chúng tôi sẽ thay đổi và cập nhật trang Web vn và các thông tin được đăng tải trên trang Web beautycode.vn mà không cần thông báo với khách hàng.
  5. Chúng tôi nỗ lực để đảm bảo rằng mọi thông tin và tài liệu trên trang Web vn là chính xác. Tuy nhiên, không có đảm bảo hay mô tả nào, dù là được nên rõ hay ngụ ý, được đưa ra để chắc chắn rằng mọi thông tin và tài liệu là hoàn thiện, chính xác, mới nhất, phù hợp cho mục đích cụ thể và, trong phạm vi cho phép, chúng tôi không chấp nhận trách nhiệm pháp lý nào cho bất kỳ lỗi hay thiếu sót. Điều này sẽ không làm ảnh hưởng đến nghĩa vụ mà chúng tôi phải thực hiện đối các hợp đồng mà chúng tôi đã làm với khách hàng để cung cấp dịch vụ cho khách hàng, bao gồm cả nghĩa vụ cung cấp cho khách hàng thông tin và lời khuyên chính xác, và quá trình đó sẽ được thực hiện ở một phần khác của trang Web an toàn hơn và chỉ hiện hữu với người sử dụng có mật khẩu chính xác.
  6. Thông tin tài liệu có trên trang Web chỉ được cung cấp cho mục đính thông tin và nó sẽ không phát sinh bất kỳ cam kết hay nghĩa vụ nào cho chúng tôi. Không có thông tin nào trên trang Web vn  được coi là một phần của việc giao dịch hoặc hợp đồng.

 

XIII/ Đăng ký sử dụng dịch vụ

Nếu khách hàng muốn đặt hàng trên trang Web beautycode.vn để mua một trong các sản phẩm được đưa lên trang Web, khách hàng sẽ cần phải tạo một tài khoản (một “Tài khoản”) trên trang Web mà khách hàng có thể truy cập trên trang Web tại phần “Tài Khoản Cá Nhân” trên trang Web. Để đăng ký, khách hàng cần cung cấp tên đầy đủ, mã bưu điện, địa chỉ email, và có thể một số thông tin cá nhân khác. Xin vui lòng xem Chính Sách Bảo Mật để biết thêm chi tiết.

Một khi khách hàng đã đăng ký với trang Web beautycode.vn, khách hàng sẽ được yêu cầu tạo một tên đăng nhập và mật khẩu cho tài khoản của mình. Khách hàng cần giữ kín mật khẩu và thông báo cho chúng tôi ngay lập tức nếu như có một bên thứ ba biết được mật khẩu của khách hàng hoặc nếu như có sự sử dụng trái phép địa chỉ email hay tài khoản cá nhân của Khách hàng, hay bất kỳ hành vi vi phạm bảo mật mà khách hàng biết. Khách hàng đồng ý rằng cá nhân mà khách hàng cho biết thông tin tên truy cập và mật khẩu được toàn quyền sử dụng và/hoặc giao dịch qua tài khoản của khách hàng như là người đại diện. Xin lưu ý là khách hàng hoàn toàn chịu trách nhiệm nếu khách hàng không duy trì được tính bảo mật của mật khẩu.

Khách hàng cần đăng ký bằng địa chỉ email cá nhân hợp lệ mà khách hàng thường xuyên sử dụng để các email điều hành có thể gửi đến khách hàng. Bất kỳ tài khoản nào được đăng ký bởi địa chỉ email của người khác hoặc địa chỉ email tạm thời sẽ bị khóa mà không cần báo trước. Chúng tôi sẽ yêu cầu khách hàng xác minh tài khoản của mình khi đăng ký hoặc nếu chúng tôi tin rằng khách hàng đang sử dụng địa chỉ email không hợp lệ.

Khi khách hàng đăng ký tài khoản và bất cứ khi nào khách hàng đăng nhập vào tài khoản của mình, khách hàng có thể lựa chọn đăng ký để nhận hoặc không nhận những emails thông tin (như là bản tin, thông tin về khuyến mãi, v..v...). Khách hàng có thể hủy đăng ký nhận những email thông tin vào bất kỳ thời điểm nào bằng cách đăng nhập vào tài khoản của khách hàng.

Mặc dù chúng tôi lưu lại thông tin mua hàng của khách hàng, chúng tôi không thể cho khách hàng biết những thông tin này vì lý do bảo mật. Khách hàng có thể truy cập thông tin này bằng cách đăng nhập vào tài khoản của mình. Khách hàng có thể theo dõi thông tin về những đơn hàng đã mua hoặc những đơn hàng vừa mới giao. Khách hàng cũng có thể quản lý và lưu lại địa chỉ, thông tin tài khoản ngân hàng hay bất kỳ bản tin nào mà khách hàng nhận được.